VÄ?era jsem se vrátila z andorského srazu ve ZvÃÅ?eticÃch a když jsem ze sebe smyla prach a Å¡pÃnu, sedla jsem k poÄ?ÃtaÄ?i, že o nÄ?m nÄ?co napÃÅ¡u. A málem jsem usnula, takže to pÃÅ¡u až teÄ? =)
Cesta tam byla výborná, když Terry a Othelloo vyprávÄ?li v kupé vtipy o elfech, ti tÅ?i civilisti, co tam byli s námi a velice intenzivnÄ? si Ä?etli, snad ani jednou neotoÄ?ili stránku =)
Po cestÄ? na zÅ?Ãceninu jsme potkali hafo lidÃ, kteÅ?à šli proti nám do hospy, ale i pÅ?esto jsme Å¡li jinou cestou než byla popsaná v návodu =) Ale co, nezabloudili jsme =)
Registrace, pokec, pokec, pokec... Pak jsem si postavila stan, ve kterém jsem ani jednu noc nespala, ale posloužil vÃc než dobÅ?e jako zásobárna vÄ?cÃ. A pÅ?edmÄ?t zábavy nejmenovaného Hlandera, Durina a dalÅ¡Ãch, když v noci otoÄ?ili stan a tropiko nechali tak, jak bylo. A naivnÄ? si mysleli, že jsem unitÅ? =)
Prvnà noc jsme spali s Mephalkou a Ravagerem úúúúplnÄ? nahoÅ?e na vÄ?ži, tam, jak nenà stÅ?echa, takže v noci zaÄ?alo prÅ¡et. Tak jsme se pÅ?estÄ?hovali o patro nÞ, kde stÅ?echa je, a zmokly nám jenom nohy, které Ä?ouhaly ven. A já mám nepromokavý spacák, heeeeÄ?!!! =)
Pak byl LARP.
Z pohledu CPÄ?ka netuÅ¡Ãm, co se vlastnÄ? kdy dÄ?lo, trochu jsem se ztrácela, v jaké Ä?ásti pÅ?ÃbÄ?hu zrovna hráÄ?i jsou.
"To můj strýc byl šamanem!"
"Ne, byl to můj otec, lháÅ?i!"
TÅ?esk meÄ?ů, vrÄ?enà z hrdla dvou skÅ?etů. "LháÅ?i!" "Potvoro!"
Kolem Å¡la skupinka sloužÃcà Bohu.
"UklidnÄ?te se, pÅ?estaÅ?te se-"
"Můj strýc to byl!"
Vrhli se po nás, odzbrojili nás, svázali... PÅ?edvedli pÅ?ed knÄ?ze.
"On si zaÄ?al, milosti! Je to lháÅ?, bezdůvodnÄ? mÄ? napadl! Milost... Já jsem nevinná!"
A tak Zakovi uÅ?Ãzli ruku, zatÃmco mÄ? "jen" zbiÄ?ovali =)
"AlmužniÄ?ku pro chudé, milostpani... Ach, tisÃceré dÃky, Bůh vám žehnej za vaÅ¡e dary..."
Žebravá žena se vrhla Fee kolem nohou, když zjistila, co je v mÄ?Å¡ci. "TisÃceré dÃky!"
Jejà muž, slepec, mezitÃm zjiÅ¡Å¥oval, zda jeÅ¡tÄ? žije jejich pes, tak nehybnÄ? ležÃcÃ...
"Co tu dÄ?láte, holoto?! Tady žebrat nebudete! PojÄ?te s námi!"
"SmilovánÃ, to osud byl tak krutý... ProsÃm, páni rytÃÅ?i, smilovánÃ!"
PÅ?edvedli nás pÅ?ed knÄ?ze. Jeho Milost byla tak dobrá, že nám dal práci a penÃze do zaÄ?átků. Hostinská, když vidÄ?la, že nejdeme žebrat, ale máme i penÃze, nám dala kaÅ¡i... Lidé jsou dobÅ?Ã.
Jen PunÅ¥a nám nÄ?jak chladne.
Hrozivé vrÄ?enà se odrážà hradnÃm pÅ?Ãkopem, procházà tudy tvoÅ?i, z nichž opadává maso a kteÅ?à jsou již delÅ¡Ã dobu po smrti.
A ve mÄ?stÄ? Å?ádà malomocenstvÃ, dobrodruzi potÅ?ebujà uplatit druidku, aby jim pomohla - a ta chce hradnà pÅ?Ãkop jen pro sebe, nechce v nÄ?m žádné nemrtvé.
Dobrodruzi scházejà dolů, utÃkajà a vracejà se, zombie jim lámou ruce, jde z nich strach...
Ale dobrodruhů bylo moc, dobro vÃtÄ?zÃ...
A dvÄ? malé dÄ?ti - civilisti se nám hroznÄ? chlámou =)
"MyslÃm, že zde by se pÄ?knÄ? vyjÃmalo naÅ¡e sÃdlo... ZruÅ¡Ãme zde pole... Možná necháme zbourat kus tohoto mÄ?sta, abychom mÄ?li lepÅ¡Ã výhled... Co Å?Ãkáš, drahý?"
"Ano, ano, máš pravdu. Pole stejnÄ? moc nenesou, jak koukám..."
Do naÅ¡eho pohledu se dostala nÄ?jaký póvl, který Å¡el k nám.
"UhnÄ?te mi z cesty, chátro, procházÃm..."
"Tak to ne, prý zde chcete ruÅ¡it nÄ?jaká pole. Máme vás dovést ke knÄ?zi."
"Dovést? Nás? AÅ¥ si pÅ?ijde sám, holoto. A nezaclánÄ?jte mi zde, procházÃm."
Když do mÄ? strÄ?il jeden z tÄ?ch otrhanců, zastal se mÄ? hobit, že na ženy si nikdo troufat nebude. Má jediné Å¡tÄ?stÃ, že se mÄ? zastal, jinak bych ho nechala zavÅ?Ãt.
Netrvalo vÅ¡ak dlouho a pÅ?ibÄ?hlo nÄ?co malého, chlupatého... Ble, hobità chátra...
Asi se jim nelÃbilo, že chceme ruÅ¡it pole...
Pak mÄ? nÄ?co bouchlo, ztratila jsem vÄ?domÃ.
Probrala jsem se náhle, nade mnou se sklánÄ?l knÄ?z.
"Å?ekni, ženo, co je pravdy na tom, že chcete ruÅ¡it nÄ?jaká pole?"
Byli u mÄ? i hobiti, nevÃm, co se stalo. Asi jsem byla dost unavená, pÅ?eci jen, procházeli jsme se pÄ?Å¡ky... Asi jsem omdlela a oni mÄ? sem donesli... Jsou dobÅ?Ã, i mÄ?Å¡ec mi zůstal. Jen nevÃm, kam se ztratil můj muž.
"Ano, ano, budeme zde mÃt sÃdlo..."
Dohodli jsme se, že necháme založit jiná pole, a knÄ?z mÄ? nechal jÃt.
Nafoukanec.
"Brum brum."
"Brum brum."
"Brumly brumly."
"Brum- brum- bruml?"
"Brumly brumly."
"Brum- brumly brum-?"
"Brumly brumly."
"Brumly brumly?"
"Brum."
"Ten roh odnesu Ä?arodÄ?jce já!"
"Ne, já!"
SkÅ?età hádka se nesla daleko.
ZbranÄ? byly v pohotovosti, každý se chtÄ?l Jejà odpornosti mocné Ä?arodÄ?jce zavdÄ?Ä?it...
Jenže pÅ?iÅ¡li nÄ?jacà zlouni, kterým skÅ?eti nejsou dobrou rasou. PÅ?iÅ¡li nás okrást!
Hrozivé vrÄ?enà se ozvalo z naÅ¡ich hrdel, hádka pro tuto chvÃli byla zapomenuta, bili jsme se udatnÄ?.
Jenže jich bylo moc, hloupých dobrodruhů, kteÅ?à chtÄ?li náš poklad...
A dalÅ¡Ã horda skÅ?etů, obklopujÃcà vzácný náklad - mithril!
Lidi jsou sobci, chtÄ?li ho sami... I hobiti.
Byla to velká Å?ež... Bila jsem se udatnÄ?, leÄ? pÅ?iÅ¡la jsem o jednu ruku. NevadÃ, pravá mi zůstala, můj meÄ? opisoval smrtÃcà kÅ?ivky dál.
Och, ta bolest! Má noha! Zabiju vás, vy...!!!
Rány prÅ¡ely jak déšť, na naÅ¡e hlavy i na hlavy nepÅ?átel...
Svalila jsem se na zem, nÄ?jaký Ä?lovÄ?k mi usekl mou druhou nohu! Ale ruku s meÄ?em mám, musÃm chránit mithril... Plazila jsem se pomocà své ruky k nepÅ?átelům, i kdyby mi usekli ruku, ukousala bych je k smrti...
Milosrdná tma, do které zaznÃvá jen Ä?arodÄ?jův smÃch.
Pam pa pa pa pam pa dá,
Pam pa pa pa pam pa dá,
Pam pa pa pa pam pa dá,
Pam pa pa pa pam pa dá...
Jeden Bobek vládne všem,
Jeden jim všem vládne,
Jeden vÅ¡echny pÅ?ivede,
do temnoty sváže...
Hlas se ozýval zpod kápà pÄ?ti tovrů zastoupivÅ¡Ãch cestu udatnému malému hobitovi nesoucÃmu opiÄ?à bobky pro Ä?arodÄ?jku.
A jeden vystoupil z jejich Å?ady, Å¡el blÞ k roztÅ?esenému dobrodruhovi...
"Paralýza!"
Bobky zmizely i s námi v nenávratnu.
Libé tóny provázely vÃlu jejÃm tancem po lesnÃm porostu, kytiÄ?ky v jejÃch rukou kvetly Å¡tÄ?stÃm...
NÄ?jaký naruÅ¡itel k nà bÄ?žel, málem se zabil, jak na svahu brzdil...
"ZdravÃm."
"I vy buÄ?te pozdraven, udatný hobite."
"ProsÃm vás, prý vÃte, kdo je dÄ?dicem krále..."
"VÃm to."
"Kdo je jÃm tedy?"
"Wors... ProÄ??"
"Wors? He... DÄ?kuji vám..."
"ProsÃm, pÅ?edejte mu tento dar pro Å¡Å¥astné panovánÃ," podala vÃla hobitovi kytiÄ?ku lesnÃho kvÃtÃ.
"JistÄ?."
"Pomožte mu, aÅ¥ on pomůže tomuto královstvÃ... AÅ¥ pomůže tÄ?mto lesům... Bůh vás provázej," rozlouÄ?ila se vÃla.
Brzy ale pÅ?iÅ¡li dalÅ¡Ã. Také nevÄ?dÄ?li, kdo je dÄ?dicem...
PÅ?iÅ¡el i on, dÄ?dic. VÅ¡ichni poklekli, vÃla se uklonila.
"Jdu zjistit, co se tu dÄ?je. Prý jsem dÄ?dic..."
VysvÄ?tlila mu, že je to pravda. Ptala se, co se dÄ?je, že vÅ¡ichni najednou pÅ?iÅ¡li... Hobita asi nemÄ?li rádi, nevyjadÅ?ovali se o nÄ?m dobÅ?e...
Vrrr...
"PovstaÅ?te, nemrtvÃ, bojujte za mÄ?!"
Napadli jsme mÄ?sto.
VbÄ?hla jsem tam, já, krásná zombie, když slyÅ¡Ãm hlas: "Zabij nemrtvého!"
ZaÄ?alo se mi stmÃvat pÅ?ed oÄ?ima, když tu: "Oživ nemrtvého!"
Povstala jsem silnÄ?jÅ¡Ã kdy dÅ?Ãv, když tu: "ZruÅ¡ kouzlo!"
ZmalátnÄ?la jsem, slábla...
"Odraž kouzlo!"
ZaÄ?alo mi být dobÅ?e.
ZaútoÄ?ila jsem na mÄ?sto, pohledem hledala dÄ?dice, chci ho zabÃt, chci, CHCI...!!! Krev... Maso... Ã?kol... MusÃm zabÃt... MusÃm!
Rána mÄ? odhodila dozadu, sneslo se na mÄ? nÄ?kolik meÄ?ů...
Pche, zkuste si zabÃt nemrtvého...
Vstala jsem, o nÄ?co dÄ?ravÄ?jÅ¡Ã než pÅ?edtÃm, Å¡la najÃt dÄ?dice, chci ho zabÃt, chci...!
DalÅ¡Ã rány vÅ¡ak Å¡ly do mého tÄ?la, mlátila jsem kolem sebe, leÄ? nepÅ?átel byla pÅ?esila...
KováÅ? to jistÄ? dokoná za nás...
Po LARPu byl výýýborný Terryho gulášek, dÃky kterému jsem mu ochotná odpustit i to maso uvnitÅ? ;), a pak buÅ?tÃky. A kecánÃ, kecánÃ, kecánÃ,... .
DalÅ¡Ã noc už jsme nezmokli, ráno mÄ? vzbudil hlásek: "TatÃ, tady nÄ?kdo spÃ..."
"Tak se vraÅ¥, stejnÄ? nepůjdeme až nahoru."
Mno a pak balenà a cesta zpátky. Jela jsem vlakem s hafo dalÅ¡Ãch lidà a osvobodila jsem dva pytlÃÄ?ky gumových medvÃdků ;) A Terry s Othellem si tam zazpÃvali s nÄ?jakýma skautÃkama pÅ?i kytaÅ?e... Zábava prostÄ? byla ;)
A pak byl najednou konec :-(
Moc se tÄ?Å¡Ãm na dalÅ¡Ã srázek, lidi z Andoru jsou nej nej nej. Poznala jsem ty, které jsem neznala, a ty, které jsem znala, jsem poznala lÃp. A vÅ¡ichni jsou skvÄ?lÃÃÃÃ!! =)
A tak dÃky organizátorům a hlavnÄ? Fejà za úžasný zážitek a nejlepÅ¡Ã vÃkend za hafo dlouhou dobu.
Vivat ZvÃÅ?etice ;)