Zlatým lesem projÞdÄ?la na koni žena se svým milencem. Tiskli se k sobÄ? a Å¡aty jim vlály v divokém cvalu, bujná kopyta ze zemÄ? vyrvávala drny trávy a smÃch rozezpÃvával ptáky v korunách stromů. Potom zastavili u ledového jezera, Ä?erného jako noc, aby se na jeho bÅ?ehu milovali.
VÃly, které celý výjev sledovaly, tam vstoupily do ženina lůna a zanechaly v nÄ?m kus sebe. Když po dlouhé dobÄ? žena porodila, byla to dvojÄ?átka, jedno tak nepodobné druhému, až to bylo s podivem. Prvnà z dÃvek byla po otci, mÄ?la vlasy i oÄ?i hnÄ?dé jako dubová kůra a jmenovala se TaiÅ¡a. Ta druhá mÄ?la oÄ?i barvy divokých bystÅ?in a vlasy sluneÄ?nÃho svitu; tu pojmenovali Syi.
Jejich matka pracovala v královské kuchyni a otec v královÄ? gardÄ? a tak, když dÄ?ti dosáhly pátého roku, zaÄ?aly zůstávat celý den samy a hrály si spolu. Syi byla neobyÄ?ejnÄ? chytrá a nezvykle Å¡ikovná, zdálo se, jako by celá pÅ?Ãroda byla s nÃ. Ä?asto utÃkala do lesa, se svou sestrou v patách, a bosky bloudila mezi dubovými velikány a osahávala jejich kmeny, jako by naslouchala dávnému vyprávÄ?nÃ. TaiÅ¡a ji tiÅ¡e sledovala a neruÅ¡ila ji, protože dobÅ?e vÄ?dÄ?la, že se tady dÄ?je nÄ?co, Ä?emu ona sama nerozumÃ. Ona sama rostla jako zdravé dÃtÄ?, jÃdlo doma nechybÄ?lo a proto nikdy nevypadala jako dÄ?ti z podzámÄ?Ã, na kterých Å¡la poÄ?Ãtat žebra. Syi byla jiná - aÄ? tolik živá a obratná, obÄ?as Ä?lovÄ?ka klamaly oÄ?i, že se to dÃtÄ? stává vÄ?trem, že je průhledná a že vůbec nedoÅ¡lapuje na zem.
â??Syi, poÄ?kej na mÄ?, nestaÄ?Ãm ti!â?? volala TaiÅ¡a pÅ?i jedné toulce lesem a bÄ?žela po cestÄ?, co jà nohy staÄ?ily. Následovala svoji sestru, která klouzala po zelené trávÄ? tak tiÅ¡e, že ani motýli sedÃcà vedle cesty neodlétali. Potom zmizela sestÅ?e za zatáÄ?kou a jen tichý smÃch byl TaiÅ¡e odpovÄ?dÃ; smÃch, který jà vÃtr nÄ?kolikrát pronesl kolem uÅ¡Ã.
Svalila se do mateÅ?ÃdouÅ¡ky, která rostla podél cesty, a v boku ji ostÅ?e pÃchalo. Tolik by chtÄ?la být tak rychlá jako Syi, chtÄ?la by umÄ?t, to co ona, jenže to neÅ¡lo. Po tváÅ?Ãch jà tekly slzy a tak tam ležela, tiÅ¡e vzlykajÃc. Náhle ji po ramenou pohladil vánek, sestÅ?iny ruce ji vzaly do náruÄ?à a spolu vzlétly nad koruny stromů.
LetÄ?ly daleko, až k mÃstu, kde mÃsto lesa byla veliká Ä?erná skvrna, jezero. Tam se zvolna snesly na bÅ?eh a Syi TaiÅ¡u Å¡kádlivÄ? pocákala. Voda byla ledová. ObÄ? sestry se rozesmály a za chvÃli byly mokré až na kůži. Lehly si vedle sebe do trávy, Syi si položila hlavu na svoji sestru a za chvÃli zaÄ?ala vyprávÄ?t: â??TaiÅ¡inko, zdál se mi dneska sen. Vodnà tůÅ? mi v nÄ?m slibovala, že se v nà nikdy neutopÃm, vÃtr se zapÅ?Ãsahal, že nikdy nebude vát proti mnÄ? a zemÄ? pravila, že vždy bude pod mýma nohama. V tom snu byly vÃly, bÃlá, modrá a hnÄ?dá, a vÅ¡echny se na mÄ? usmÃvaly. MyslÃÅ¡ si, že mÄ?ly pravdu, TaiÅ¡inko?â?? â??UrÄ?itÄ? ano, sestÅ?iÄ?ko, vždyÅ¥ ty jsi také vÃla,â?? usmála se TaiÅ¡a a pohladila ji po vlasech. Snad jen v lásce mohla svoji sestru pÅ?edÄ?Ãt - v lásce a opravdovosti svých citů.
Syi se postavila. â??UvidÃme,â?? Å?ekla váhavÄ? a nezvykle vážnÄ? a najednou se rozebÄ?hla k jezeru. NeumÄ?ly plavat, ani jedna z nich ne.
â??Syi!â?? Ohromená TaiÅ¡a sledovala, jak jejà sestra zůstává stát na hladinÄ? jako na obrovském zrcadle. Pak do dlanÄ? nabrala vodu a bÄ?žela jà polÃt sestru. ObliÄ?ej jà záÅ?il radostÃ. â??PojÄ? taky, TaiÅ¡o, pojÄ?!â?? táhla svoji sestru k vodÄ?. JeÅ¡tÄ?že ji držela tak pevnÄ?, jinak by se byla utopila - do vody zahuÄ?ela, jen co se dotkla hladiny.
Na bÅ?ehu se k sobÄ? obÄ? tulily, aby se lépe zahÅ?ály a aby si dokázaly, že jedna druhou nikdy neopustÃ. TaiÅ¡a se bála. Co když své sestÅ?e pÅ?estane staÄ?it?
Se svými rodiÄ?i málokdy mluvily o tom, co pÅ?es den dÄ?laly, dnes ale byly zážitky silnÄ?jÅ¡Ã než ony.
â??LetÄ?ly jsme nad lesem až k jezeru,â?? vyprávÄ?la TaiÅ¡a a oÄ?i mÄ?la rozÅ¡ÃÅ?ené vzruÅ¡enÃm, když znovu vÅ¡e prožÃvala, â??a tam potom Syi chodila na hladinÄ?. Ale já jsem se málem utopila, nedokázala jsem to, co ona.â?? Na konci už byl jejà hlas smutnÄ?jÅ¡Ã, ale stále byla hrdá na to, že tam byla také.
OÄ?i jejich rodiÄ?ů se laskavÄ? usmÃvaly tomu dÄ?tskému žvatlánÃ. Oni pohádky dÄ?tem vyprávÄ?t nemusÃ, vždyÅ¥ si je vymýšlà samy - a mnohem lepÅ¡Ã.
V noci se u jezera zjevil pravý rej barev. Do noci tu tryskaly vÅ¡echny barvy duhy, rusalky tu spolu tanÄ?ily svůdné tance, vÃtr hrál se zemnÃmi Å¡otky na babu a uprostÅ?ed vÅ¡eho toho reje sedÄ?ly tÅ?i vÃly. VÅ¡echny se usmÃvaly a mluvily o dÄ?tech, pÅ?edevÅ¡Ãm o Syi. LÃbila se jim, byly rády, že si takové dÃtÄ? stvoÅ?ily, a pÅ?emýšlely, jak ji potÄ?Å¡it dalÅ¡Ãho dne.
Už jejà sen a to, že ji vÄ?trná vÃla zanesla k jezeru, kde byla poÄ?ata, bylo prvnÃm krůÄ?kem k dÃvÄ?inÄ? uvÄ?domÄ?nÃ.
â??Až si zÃtra opÄ?t půjde Syi poslechnout, jak proudà mÃza ve stromech, uchopà ji stromy do své náruÄ?e a nauÄ?à ji cestovat ve svých vÄ?tvÃch,â?? usmála se vÃla lesa a zemÄ?. Do ramene ji Å¡Å¥ouchla vÄ?tev mladého habru - nevÄ?Å?ÃcnÄ? se na nÄ?j otoÄ?ila: â??SamozÅ?ejmÄ? mluvÃm o dospÄ?lých stromech. O dospÄ?lých dubech,â?? upÅ?esnila a zakroutila hlavou. Habru sklesle povadly jehnÄ?dy.
â??VÃtr ji zÃtra uchopà do své náruÄ?e a ponese ji tam, kam sama bude chtÃt,â?? rozpÅ?áhla ruce vÃla vÄ?tru. VÅ¡echny vÄ?dÄ?ly, jak se to uplynulého dne dÃvence lÃbilo. â??A tady se jà pak sama ukážu.â??
ObÄ? se otoÄ?ily na poslednà vÃlu, na vodnà nymfu. Ta se zatváÅ?ila smutnÄ?. â??Samy za to můžete,â?? obrátila se k bÃlému zjevenà po své pravici a vyÄ?ÃtavÄ? se na nÄ?j zadÃvala. â??Ty a ostatnà vÄ?trné vÃly! Rozpoutaly jste svým vÄ?trem bouÅ?i na moÅ?i daleko na sever odtud a tamÄ?jÅ¡Ã nymfa má moc práce a prosà mÄ? o pomoc! DuÅ¡e pÅ?ÃliÅ¡ mnoho námoÅ?nÃků bloudà oceánem a nemůže najÃt cestu k vÄ?Ä?nosti! VrátÃm se až zÃtra naveÄ?er.â??
Dlouho sedÄ?ly tiÅ¡e. Až když se tenký srpek mÄ?sÃce vyhoupl nad vÄ?tve stromů a ozáÅ?il klidnou hladinu jezera, vodnà nymfa si povzdechla, gestem utiÅ¡ila rusalky a vstoupila do jezera. Neobjevila se jediná vlnka.
Sestry se budily za úsvitu spolu s rodiÄ?i a teprve když ti odeÅ¡li za svými povinnostmi, utÃkaly do lesů. Dnes bylo pro oba rodiÄ?e velkým pÅ?ekvapenÃm, že mÃsto toho, aby dÄ?ti svÃraly ve spanà v náruÄ?Ãch hadrové panenky, spaly v pevném obÄ?tÃ. TaiÅ¡e tekly z oÄ?à slzy. Když vstaly, nikdo se o tom už nezmÃnil.
â??Syi, že budeÅ¡ dneska poÅ?ád u mÄ??â?? zeptala se TaiÅ¡a a byla nezvykle bledá.
â??Copak se ti zdálo?â?? objal ji jejà blÞenec a zlaté vlasy zaÅ¡imraly TaiÅ¡u v obliÄ?eji.
â??Jen mi to slib, prosÃm,â?? požádala znovu sestra a hlas se jà chvÄ?l.
â??Slibuju, sestÅ?iÄ?ko. Jen a jen s tebou.â??
Procházely starým lesem ruku v ruce.
â??TaiÅ¡o, zkouÅ¡ela jsi nÄ?kdy poslouchat stromy? PojÄ? sem, pÅ?itiskni se celým tÄ?lem k tomu dubu. SlyÅ¡ÃÅ¡ to? Rytmické dunÄ?nÃ, buch - buch - buch, to je srdce stromu. Poslouchej poÅ?ádnÄ?, soustÅ?eÄ? se... SlyÅ¡ÃÅ¡ to temné huÄ?enÃ? To mÃza proudà od koÅ?enů ke vÄ?tvÃm a zase zpátky. Poslouchej dál a soustÅ?eÄ? se, jak jen to jde. SlyÅ¡ÃÅ¡ to Å¡umÄ?nÃ? To stromem proudà Ä?as a každá Ä?ásteÄ?ka toho Ä?asu je samostatný pÅ?ÃbÄ?h. Ty stromy jsou tak staré, že si to ani neumÃÅ¡ pÅ?edstavit. Snad ani rodiÄ?e naÅ¡ich rodiÄ?ů tu dobu nepamatujÃ...â??
TaiÅ¡a se opÃrala o strom zády a fascinovanÄ? na svoji sestru hledÄ?la. VÄ?dÄ?la, že ona tohle nikdy neuslyÅ¡Ã, ale Syin zasnÄ?ný výraz pro ni byl vÅ¡Ãm, milovala svoji sestru.
Náhle Syi otevÅ?ela oÄ?i dokoÅ?án. â??NÄ?co se dÄ?je,â?? zaÅ¡eptala.
TaiÅ¡a jen nevÄ?Å?ÃcnÄ? sledovala, jak se k jejà sestÅ?e shýbá silná vÄ?tev a jak opÄ?t mizà vzhůru, tentokrát s malou postaviÄ?kou na sobÄ?. â??Ne! Syi! VraÅ¥ se! SlÃbila jsi mi to!â?? zakÅ?iÄ?ela v hrůze a pak jà podklesla kolena, z oÄ?à zaÄ?aly téct slzy. â??Syi!â??
â??TaiÅ¡o!â?? ozvalo se z dálky. Nebylo pochyb, že kdyby mohla, ihned by se k sestÅ?e vrátila.
Malá dÃvka silou vůle žádala slzy, aby pÅ?estaly téct, a opÅ?ená o dub se postavila. Kam dál? Nohy se jà samy rozebÄ?hly k jezeru. BÄ?žela, co mohla, vÃtr jà hvÃzdal u uÅ¡Ã a smál se jÃ, foukal proti nÃ. Kdyby tak umÄ?la být rychlá jako Syi...
Když se objevilo jezero, úlevou se jà podlomila kolena. Na bÅ?ehu stála Syi, dlanÄ? pÅ?itisknuté k mladému habru, a nÄ?co tiÅ¡e povÃdala. Pak se rozesmála a skoÄ?ila do vody.
Les zaÅ¡umÄ?l, vÄ?tve stromů se vztáhly nad jezero. ZaÄ?al vanout vÃtr, nejprve slabÄ?, potom zesÃlil. Syi se potopila pod hladinu a v panice kolem sebe zaÄ?ala bÃt rukama.
TaiÅ¡a se s výkÅ?ikem rozebÄ?hla ke bÅ?ehu a snažila se natáhnout co nejdál svoji ruku, aby pomohla sestÅ?e ven, jenže na ni nedosáhla.
VichÅ?ice ohýbala stromy a pÅ?inášela ze severu tÄ?žká, ocelovÄ? Å¡edá mraÄ?na. V okamžiku zaÄ?alo prÅ¡et a jeÅ¡tÄ? ve vzduchu se kapky zformovaly do tvaru vodnà vÃly - jenže Syi už klesala ke dnu.
PÅ?ed TaiÅ¡ou se objevila vÃla v hnÄ?dých Å¡atech z kůry a listà a skoÄ?ila do jezera. Když se nad nà uzavÅ?ela inkoustovÄ? Ä?erná hladina, vzala duÅ¡i malé Syi a plula s nà ke bÅ?ehu. Tam ji zasadila do zemÄ? a v ten okamžik na tom mÃstÄ? zaÄ?al růst dub. Když dorostl tak vysoko, jako ostatnà pÄ?tileté stromy, tiÅ¡e zaÅ¡umÄ?l a zůstal stát, jen vÄ?tvemi se dotýkal mladého habru vedle sebe.
TaiÅ¡a se rozvzlykala, Å¡tkanà bylo hlasité a srdcervoucÃ. VÃly vzaly dÃtÄ? do své náruÄ?e a chvÃli jej konejÅ¡ily, pak ho položily k dubu a zmizely. Když se TaiÅ¡a zklidnila, uslyÅ¡ela pravidelné dunÄ?nà sestÅ?ina srdce, mÃzu v jejÃm novém tÄ?le a tiché Å¡umÄ?nà jejÃch pÅ?ÃbÄ?hů.
Ä?asto se potom vracela k dubu na bÅ?ehu Ä?erného jezera a vyprávÄ?la mu své pÅ?ÃbÄ?hy na oplátku za jeho. Jednoho dne tam vÃly vstoupily do jejÃho lůna a znovu zkusily stvoÅ?it život. Po devÃti mÄ?sÃcÃch jsem se narodila já.